sabato 24 dicembre 2011

mercoledì 21 dicembre 2011

Det rätta valet - La scelta giusta

Vi har inte behövt ångra att vi började rida på det gamla stallet igen. Vissa saker har faktiskt blivit bättre sedan vi flyttade bort, t.ex. så är vår ridlärare mycket punktlig nu och kräver också att vi ska vara punktliga och färdiga i tid. Jag rider nästan alltid på samma lektioner som Sofia, men har jag tid kan jag också rida på morgonen, vilket är jätte bra. Jag har lyckligtvis haft ganska mycket jobb och har inte så ofta haft tid på morgnarna. Dom roligaste lektionerna har vi på lördag morgnarna då vi rider börjar klockan 9 på morgonen och håller på i två timmar. Då brukar vi hoppa bana eller göra andra hoppövningar och jag tycker att jag har vågat börja hoppa mycket bättre igen. Jag brukar be någon av föräldrarna som tittar på lektionen ta foton på oss, så vi har ganska många bilder nu på våra lektioner. Ibland är vi hemskt många på lektionen, men det fungerar ganska bra ändå och om vi är riktigt många så brukar vi rida kadrilj och det är också roligt.

Katerina har blivit Sofias favoritponny - Katerina è il pony preferito di Sofia
Och Perseo har blivit min favorithäst (fast jag saknar Diana) - Perseo è diventato il mio cavallo preferito (ma mi manca Diana)
Non ci siamo pentite della nostra scelta di ritornare al vecchio maneggio. Non è bello come l'altro, ma alcune cose sono migliorate rispetto a quando abbiamo cambiato. Per esempio il nostro istruttore è diventato più presente e più puntuale e chiede anche a noi puntualità. Poi le lezioni del sabato mattina sono le mie lezioni preferite. Iniziamo alle 9 (alzataccia!) e montiamo due ore. Facciamo percorsi o altri esercizi di salto e sono sempre lezioni molto belle e piene. A volte siamo un pò troppi a lezione, ma in qualche modo funziona lo stesso e se siamo proprio tante, a volte facciamo il carosello che mi diverte molto, anche per cambiare un pò. Poi qui ho anche la possibilità di montare la mattina in tranquillità e con meno gente, ma fortunatamente ho avuto abbastanza lavoro e non l'ho fatto tanto spesso.

martedì 25 ottobre 2011

Tillbaka till det gamla stallet - Ritorno alle origini

Det har hänt ett och annat sen jag senast uppdaterade. Under sommaren började Sofia längta tillbaka till sitt gamla stall. Jag förstod henne, för också om vårt nya stall var mycket finare och väl ordnat, hästarna välskötta och ridläraren bra så hade Sofia och ridläraren aldrig riktigt förstått varandra och i det gamla stallet hade Sofia många kompisar som vi fortfarande träffar ofta, medan flickorna i det nya stallet, som nog också var mycket trevliga, var några år äldre än Sofia. Dessutom hade flera av dom som flyttat bort från vårt gamla stall nu under sommaren flyttat tillbaka dit. Det hade också kommit många nya ponnyer och hästar dit sedan vi slutade.
När vi kom tillbaka från Finland gick jag och pratade med stallägaren. Han hade ju blivit lite stött när vi slutade, men han är inte långsint och vi hade varit och hälsat på där flera gånger då han alltid visade mig de nya hästarna han köpt - han visste ju att en av orsakerna till att vi flyttade bort därifrån var att det inte fanns så bra hästar. Han hade alltid tyckt om Sofia och sagt att hon är bra, så visst var han väl nöjd över att Sofia ville komma tillbaka.
I September efter vår Sardinien semester började Sofia alltså där igen och var överlycklig. Jag tänkte att jag kanske kunde fortsätta i det andra stallet i alla fall det här året och sedan se om jag också flyttar. Där tog förstås ridläraren också illa upp när Sofia inte ville vara hans elev längre och när han hade förstått att jag inte hade för avsikt varken köpa eller hyra Diana, började han ignorera mig på lektionerna och inte låta mig rida Diana mer. Jag blev ju kvar där främst för att jag tyckte så mycket om att rida Diana och han brukade låta en rida samma häst hela tiden när han såg att man samarbetade bra med en viss häst. Där fanns verkligen ingen annan häst som jag tycket så mycket om att rida. En ny fin häst fanns där, men den lät han bara två flickor rida som han hoppades att senare skulle hyra den. Lektionerna blev alltså tråkiga och eftersom det dessutom blev både besvärligare och dyrare att rida i två olika stall, så flyttade jag också till vårt gamla stall i oktober och där rider vi nu båda och är faktiskt riktigt nöjda.
Sofia har fått rida alla dom nya ponnyerna och jag har också provat alla nya hästarna och de är riktigt trevliga. Dessutom har stallägaren, som också är stallets ridlärare, varit myket mer punktlig och närvarande än då när vi flyttade därifrån.
Dom här ponnyerna har Sofia ridit. Den sista är en ungponny, vars namn ingen vet. Flickorna har hittat på ett namn till den, men den stannar antagligen inte kvar i stallet eftersom den är för ung och oerfaren och dessutom liten, så den kan inte ridas av dom små nybörjarna i stallet som skulle behöva lugna små ponnyer.

Jag har ridit dom här hästarna
Durante l'estate a Sofia è cominciato a mancare il vecchio maneggio con le amiche. Diversi amici che erano andati via dal maneggio erano tornati là durante l'estate e Sofia era sempre più convinta di voler tornare. Il maneggio dove montavamo adesso era più bello, ben organizzato, i cavalli trattati e curati benissimo e l'istruttore anche bravo, ma Sofia non aveva mai avuto un particolare feeling con lui - troppe delusioni e io avevo sempre più l'impressione che se non ti compravi un cavallo o prendevi uno in mezzafida, non ti considerava tanto.
Quando siamo tornate dalla Finlandia sono andata a parlare con il vecchio istruttore. Lui aveva sempre considerato Sofia una che potesse andare avanti e quando eravamo andate via c'era rimasto male, quindi credo che fosse contento del suo ritorno. Nel frattempo, da quando eravamo andate via aveva anche preso nuovi pony e cavalli, quindi anche per questo Sofia poteva avere più possibilità là sia di divertirsi che di andare avanti con il salto a ostacoli. A settembre, quindi, Sofia è tornata là ed era felicissima.
Io sono rimasta ancora all'altro maneggio dove avevo Diana che montavo quasi sempre e che mi piaceva tantissimo. Ma da quando Sofia è andata via, naturalmente l'istruttore si è offeso e quando ha capito che io non avevo l'intenzione nè di comprare Diana, nè di prenderla in mezzafida, aveva cominciato ad ignorarmi a lezione e a non farmi più montare Diana. A questo punto non avevo più motivo di rimanere là, visto che stare in due maneggi era anche complicato e mi costava di più. Quindi da ottobre sono tornata anch'io al vecchio maneggio e devo dire che mi trovo molto bene. Le lezioni sono belle e l'istruttore è anche diventato più puntuale ed è sempre presente, quindi per il momento ci troviamo benissimo. Sofia ha provato tutti i pony ed io tutti i cavalli che sono arrivati da quando eravamo andate via. Sono tutti bravi, l'unico problema è che, soprattuto i cavalli, secondo me dovrebbero mangiare di più, visto il lavoro che fanno.
Sopra ho messo le foto dei cavalli e dei pony che abbiamo montato.

mercoledì 12 ottobre 2011

Provade Smilebox - Prova di Smilebox

Click to play this Smilebox photo album
Create your own photo album - Powered by Smilebox
Another photo album by Smilebox

Skulle egentligen sitta och jobba, men tog en liten paus och provade Smilebox och gjorde ett litet album i all hast som jag bifogar här. Man kan inte skriva ut något eller spara i datorn om man inte betalar en månadsavgift, men det är ju roligt så här också. Mycket lätt och rolig att använda.

Ho provato a fare un albumino in Smilebox. È molto facile e divertente da usare, ma le creazioni non si possono stampare o salvare al computer se non paghi. Ma è divertente anche così. Appena ho un pò di tempo proverò a fare qualche altra cosa.

lunedì 26 settembre 2011

Som tur blev vädret bättre och vi hann ännu med vår barbackahopplektion innan vi åkte tillbaka till Italien. Där har vi tyvärr inte haft möjlighet till sådant på något av stallena där vi har ridit. Daniele hade också lektion och ville också hoppa och vi alla tre hade det verkligen roligt. Daniele har ju nästan inte ridit alls och han hoppade redan små hinder. Han är ju sportig och tycks ha en bra balans på hästryggen. Han red Flygill, jag Hrefna och Sofia Fögur. Efter vår lektion fick också Carlotta rida barbacka med russet Zebina. En sån rolig dag och det blev härliga ridminnen från Finland!
Prima di tornare in Italia siamo riusciti ad avere la nostra lezione di salto a pelo. In nessuno dei maneggi dove abbiamo montato in Italia abbiamo mai potuto farlo, quindi è stato veramente divertente. Anche Daniele ha montato ed ha saltato, ma con la sella. Lui ha montato Flygill, io Hrefna e Sofia Fögur. Daniele che non ha quasi mai montato è stato bravissimo. Essendo sportivo ha un naturale equilibrio in sella ed era molto soddisfatto. Abbiamo saltato un dentro fuori, abbiamo galoppato, fatto tölt e ambio. Questa lezione, che è durata molto più di un'ora, ci ha lasciato un bellissimo ricordo e non vediamo l'ora di tornare di nuovo da questi bellissimi cavalli islandesi quando torniamo in Finlandia!

Terrängritt i skogen - Passeggiata per i boschi

Idag 18.8 var det meningen att vi skulle ha barbackaridlektion hos Sisko och Daniele hade också bestämt sig för att ta en lektion med islandshästarna. Men det hade regnat så mycket så deras ridfält var helt omöjligt att rida på, så vi fick gå i terrängen i stället. Renja följde också med. Daniele fick snälla gamla Thokki, jag Flygill, Sofia Fögur och Renja Elli. Alla utom Daniele red utan sadel. Siskos dotter ledde Daniele och Sisko och Saara följde med till fots. Det var riktigt trevligt, fast Sofia var lite orolig över att vi bara skulle få skritta när Daniele var med. Vi skrittade förstås lite mer och gick långa vägar genom skogen där man bara kunde skritta, men sedan fick vi också galoppera en sträcka och också Daniele galopperade med Oona springande bredvid. Jag och Sofia fick galoppera den på tumanhand ännu, för Sofia fick först inte Fögur att galoppera, men när jag satt lite fart på Flygill så gick det. Roligt! Dom är så runda och härliga att rida utan sadel. Det fanna massor med svampar i skogen och vi såg Karl-Johanssvampar medan vi red. Sisko plockade dom och gav dom med till oss när vi åkte hem. Dessutom hade barnen varit i svampskogen tidigare på dagen medan jag jobbade så på kvällen vi fick en jätte god svampstuvning.

Oggi 18.8 dovevamo fare una lezione a pelo sui cavalli islandesi da Sisko e anche Danile aveva deciso di provarci. Ma aveva piovuto talmente tanto che il campo era impraticabile e siamo andati in passeggiata - tutti senza sella tranne Daniele. La figlia di Sisko aiutava Daniele e Sisko e Saara ci hanno accompagnate a piedi. Una passeggiata tranquilla quindi, e Sofia era un pò preoccupata che si andasse solo a passo, ma siamo riuscite a fare sia trott, tölt che galoppo. Daniele ha montato Thokki che è un cavallo anziano e buono, io Flygill, Sofia Fögur e Renja Elli. Daniele ha galoppato per la prima volta, è stato bravissimo e si è divertito. Il bosco era pieno di funghi ed abbiamo visto dei porcini che Sisko ha raccolto e dato a noi dopo la passeggiata. I bambini erano stati nel bosco a raccogliere funghi con i nonni anche la mattina, quindi

venerdì 16 settembre 2011

Sissi och Rigoletto - Sissi e Rigoletto

Har ännu några riderfarenheter i Finland att skriva om. Blev lite efter när vi åkte tillbaka till Italien och det blev en sån massa annat program.
Den 16.8 hade vi ridlektion i Suurpyöli. Vi börjar känna alla som rider på samma lektion nu när vi har gått på tisdagslektionen nästan hela sommaren. Det här var tyvärr vår sista lektion nu i Suurpyöli, för den 24.8 skulle vi till Italien tidigt på morgonen.
Som tur kunde man rida ute idag. Sofia fick Sissi (Jude) på sin lektion. Sissi var en liten filur som ville springa genom volterna hur som helst och ville stanna och äta så Sofia hade fullt upp med henne. En liten pigg förpackning på bara lite över 1 m i mankhöjd. Dom skulle rida en liten volt på 8m i varje hörn, sedan rida tvärsgenom från den ena långsidan till den andra och stanna mellan två bommar. Först gjordes det i skritt och sedan samma i trav och galopp så att vi travade mellan bommarna och sedan lyfte galopp igen.
Vi gjorde samma övningar och jag fick Rico. Jag var riktigt nöjd med den hästen och nu blev det nog min favorit här tillsammans med Samba. Jag hade ridit Rico en gång tidigare, men den här gången gick det mycket bättre när vi red mycket volter och jag fick honom att bli rund och fin och han lyssnade på mig mycket bättre. Emellanåt slarvade han lite, särskilt i det högra varvet och lyfte inte benen ordentligt utan försökte rusa, men såsmåningom gick det bättre. Den hästen skulle jag gärna rida mera. Tyvärr slutade lektionen igen alldeles för snabbt. Jag tycker mig ha lärt mig lite igen under våra lektioner här, hoppas det!
Sono rimasta un pò indietro con la descrizione delle nostre lezioni in Finlandia quando siamo venute in Italia, ma continuo qui ancora a scrivere delle ultime belle esperienze che abbiamo avuto là.
L'ultima volta a Suurpyöli abbiamo tutte avuto dei cavalli che ci faceva piacere montare. Sofia ha montato la piccola Sissi che non aveva ancora provato e io ho montato per la seconda volta Rigoletto. Ma questa volta ho imparato a conoscerlo meglio ed è decisamente diventato il mio preferito insieme a Samba!
Abbiamo fatto circoli ad ogni angolo del diametro di 8 metri circa. Poi dovevamo tagliare a metà del lato lungo e fare alt tra due barriere. Prima al passo e poi la stessa cosa al trotto. Al galoppo dovevamo fare la transizione al trotto tra le due barriere e poi di nuovo al galoppo.
Sissi era una piccola peste alta poco più di 1 m al garrese. Voleva fermarsi a mangiare, si opponeva ai circoli, insomma Sofia ha dovuto lavorare per farla andare dove e come voleva.
Rigoletto era bravissimo. Questa volta lavorando tanto sui circoli è diventato bello tondo e molto più facile da tenere rispetto all'altra volta. Alla mano destra avevo prima un pò di difficoltà al galoppo, Rico non alzava bene le gambe e voleva correre in modo poco controllato, ma poi è andata meglio. Sarebbe poter montare di più questo cavallo. Ma purtroppo era l'ultima volta quest'estate e la lezione è finita troppo in fretta!

domenica 21 agosto 2011

I terrängen med islandshästarna - Passeggiata con cavalli islandesi

Härlig terrängritt med islandshästar igen. Den här gången var vi på en två timmars lite snabbare ridtur. Det var verkligen roligt. Jag red Hrefna, Sofia Flygill, Saara Elli och Renja Thokki. Det är så roligt när vi kan rida ut med flickorna nu och de vill galoppera minst lika hårt som vi. Hrefna var lite och mycket pigg. Sofia skulle nog ha behövt handskar med Flygill som vill äta hela tiden. T.o.m. när vi galopperade passade han på att rycka till sig  lite löv. Vi hade nog tur med vädret, för när vi åkte till stallet regnade det och medan vi borstade regnade det, men när vi började rida hade det slutat och det regnade inte alls under de två timmarna vi red. Vi töltade, galopperade och red också ett par sträckor i pass, de som kunde. Hrefna och Flygill kunde. Roligt! Är nog helt förtjust i dom här islandshästarna!

Bellissima passeggiata con i cavalli islandesi. Questa volta abbiamo chiesto una passeggiata di due ore un pò più veloce. Io ho montato Hrefna, Sofia Flygill, Saara Elli e Renja Thokki. Hrefna era molto vivace e brava. Anche a Sofia è piaciuto Flygill, solo che le sarebbero serviti i guanti perché Flygill cerca di mangiare quando può e tira giù la testa tutto il tempo. Persino al galoppo è riuscito a prendere delle foglie da un ramo.
Quando stavamo andando al maneggio pioveva e mentre spazzolavamo la pioggia continuava, ma quando abbiamo cominciato la passeggiata ha smesso e per fortuna non ha più piovuto durante le due ore. Abbiamo galoppato tanto, abbiamo fatto tanto tolt e anche ambio chi aveva un cavallo che lo sapeva fare. Con Hrefna e Flygill si poteva fare e l'abbiamo fatto un paio di volte. Sono proprio innamorata dei cavalli islandesi!

Lektion i ridhuset - Lezione al campo coperto

9.8 ridning i Suurpyöli efter vår stugsemester. Vi hade inte ridit på en hel vecka. Tyvärr var det en regnig dag och vi fick rida inne i ridhuset. Bra att det finns ett sådant, men det dammade så att det knastrade mellan tänderna av damm. Det var en annan vikarierande ridlärare idag som inte visste att Sofia hade ridit Romppu två gånger i rad och hon hade igen Romppu. Det gick som tur att byta, så Sofia fick prova en annan liten piggelin som hette Melli (Melanie). Flickan som höll lektionen kunde inte alls svenska, så jag fick hjälpa. Jag red sedan Serri (Ma Cherie). Jag var inte så förtjust i den här hästen, antagligen kunde jag bara inte rida den bra. Den ville inte lyssna så mycket på mina hjälper vare sig när det gällde att förlänga eller korta av stegen, vilket vår övning gick ut på. Vi skulle trava på en cirkel med kortare och längre steg och sedan i riktigt kort galopp, men då ville Serri bara bryta till trav. Sofia däremot hade en bomövning i trav och i galopp och Melli var mycket ivrig. Det syns nog på bilden att mitt och Serris samarbete inte riktigt löper.

Dopo il nostro rientro dalla casetta estiva abbiamo montato di nuovo il 9.8 dopo una settimana di pausa. C'era un'altra sostituta che non parlava per niente lo svedese, quindi ho aiutato Sofia a capire cosa diceva. Avevano messo di nuovo Romppu per Sofia, ma per fortuna è stato possibile cambiare, così Sofia ha potuto provare un altro pony vivacissimo che si chiamava Melli (Melanie). Hanno fatto un esercizio con barriere a terra al trotto e al galoppo. Melli voleva galoppare un pò troppo, sicuramente non è un pony per principianti.
Io ho montato Serri (Ma Cherie). Mi è parso un pò rigido e non rispondeva tanto bene ai miei aiuti, nè quando gli chiedevo di allungare nè quando chiedevo di accorciare il passo. Era questo il nostro esercizio oggi, di accorciare e allungare il trotto al circolo e poi di galoppare al circolo accorciando moltissimo il galoppo. Serri mi rompeva solo al trotto quando cercavo di accorciarlo. Dalla foto si vede che non collaboriamo tanto bene. Purtroppo pioveva tanto e dovevamo montare al campo coperto. Meno male che c'è il campo coperto, ma era polverosissimo e dopo la lezione avevo la polvere tra i denti e dappertutto.

Romppu och Samba med ny ridlärare - Romppu e Samba con nuova istruttrice

Den 2.8 var vi igen i Suurpyöli. Sofia fick rida Romppu igen och jag fick Samba. Där var en vikarierande ridlärare. Jag visste inte det och sa till Sofia att hon kunde gå till ridfältet så blev jag och gjorde i ordning Samba under tiden. När jag sedan gick dit och tittade på lektionen såg jag att lektionen var i full gång, ridläraren pratade på för fullt och visste helt tydligt inte att Sofia inte kunde finska. Dom var så långt borta så jag kunde inte heller säga det till henne. Sedan började hon tala direkt till Sofia och efter en stund märkte hon visst att Sofia inte förstod något och till sist lyckades Sofia säga till henne att hon pratade svenska. Den här ridläraren pratade så bra svenska så jag tror att Sofia fick mycket ut ur ridlektionen den här gången. Hon var dessutom mycket bra.  Dom skulle först trava långsamt och försöka få hästen att bli riktigt avslappnad och sedan börja samla den lite och började öva skänkelvikning längs långsidan. Sofia har ju inte gjort skänkelvikning så många gånger och lär inte få göra det heller i Italien och jag vet inte om Romppu är så bra på det, så det gick lite snett, men emellanåt lyckades dom. Sedan skulle dom fatta galopp direkt efter skänkelvikningen.
Samba var fin som alltid. Han ville inte riktigt gå ner i avslappnad trav i början av lektionen, utan hade lite bråttom. Han var lite styv också. Han är mycket känslig för handen och börjar man dra honom så visar han nog att han inte tycker om det. Men lyckades jag ha en lätt hand så blev han också mjukare. Vi hade ungefär samma övningar som föregående lektion, bara lite mer precision. Vi skulle trava långsamt och avslappnat på volt och sedan göra skänkelvikning på lånsidan. Sedan skulle vi rida i kort trav och lyfta galopp precis vid en viss punkt och sakta ner till kort trav ett par steg och sedan lyfta galopp igen och sedan skritt. Jag tyckte så om ridlärarens sätt att lära och förklara allting. Synd att hon bara vikarierar där ibland.


Il 2.8 di nuovo lezione a Suurpyöli. Io sono rimasta a preparare Samba mentre la lezione di Sofia iniziava. Abbiamo pensato che tanto la conoscono già. Quando sono andata al campo c'era invece una istruttrice che non avevamo mai vista e stava spiegando tantissime cose in finlandese e Sofia non capiva niente. Stavano lontano da me, quindi non ho potuto spiegare all'istruttrice che Sofia non la capiva. Poi lei ha cominciato a spiegare qualcosa a Sofia e correggerla e piano piano ha capito che lei non capiva. Lei è riuscita a dire che parlava svedese. Questa istruttrice parlava lo svedese così bene ed era talmente brava che penso che anche per Sofia la lezione è stata bella e interessante. Lei montava di nuovo Romppu.
Prima dovevano andare al trotto lento e rilassato e piano piano iniziare a raccogliere il cavallo facendo circoli. Poi cessioni alla gamba al lato lungo. Sofia non le ha fatte tante volte e penso che in Italia purtroppo non avrà neanche l'occasione per esercitarsi. Anche Romppu forse non era tanto esperto, quindi andavano un pò storti, ma sono riusciti a fare bene alcuni pezzetti e l'istruttrice era davvero brava, seguiva ognuno a turno e spiegava bene le cose.
Io ho montato Samba. Samba è bravissimo. È sensibile in bocca e se cominci a tirarlo o litigare con le redini, si irrigidisce, ma se riesci a rilassare la mano, anche lui si rilassa e diventa più morbido. Noi facevamo più o meno gli stessi esercizi. In più dovevamo fare trotto seduto e poi partire al galoppo da un punto preciso, poi fare la transizione al trotto seduto, due, tre passi di trotto e poi di nuovo galoppo e poi passo. Samba all'inizio non voleva rilassarsi, cercava di correre troppo. Naturalmente più mi attaccavo all redini e peggio era. Poi sono riuscita a rilassarmi io e si è rilassato anche lui. È davvero un cavallo bellissimo da montare e piano piano comincio a stare un pò meglio seduta anche al suo trotto. Bello, mi è piaciuta tantissimo la lezione e l'istruttrice. Peccato che lei stia là solo qualche volta per sosituire.

En perfekt barnponny - Un pony per i bambini

Vi var hos min syster och alla barnen fick rida på Shetlandsponnyn Hennja utan sadel. T.o.m. Daniele ville prova och han vågade trava också. Det var ju inte så högt från marken han satt! Hennja var jätte snäll och tålmodig med alla barnen.
Siamo stati da mia sorella dove tutti i bambini hanno montato Hennja che è un pony Shetland molto buona e paziente con i bambini. Anche Daniele ha voluto montare e ha persino trottato a pelo. 

Barnen borstade också Shetlandsponnyerna som var i hagen. Dom var så snälla och lugna fast många av dom var föl och ungponnyer.

martedì 16 agosto 2011

Min hopplektion - La mia lezione di salto

Min tur att ha hopplektion på Koivurinteen talli. Vi får turas om, dels för att det är ganska dyrt och dels för att det blir lite svårt för mig att hjälpa Sofia med språket medan jag rider. Jag fick också rida Nilla. Nilla var lite lat först och ville emellanåt stanna helt och inte gå framåt, men när vi började hoppa blev den riktigt pigg. Det märks att den tycker om att hoppa. Själv hade jag inte hoppat på länge och det kändes lite osäkert, men roligt. Jag vet inte varför jag har börjat spänna inför hoppandet mera än tidigare nu på vårt nya stall. Jag är liksom mera rädd för att jag gör något fel, så jag spänner mig och det är ju inte alls bra. Vi hoppade inga höga hinder, inte mer än 60-70 cm, men vi gjorde bra övningar och det skulle vara roligt att gå på dom här hopptimmarna oftare medan vi är här, men vi får se om vi hinner.
Efter uppvärmningen där vi skulle trava i rask takt och göra volter självständigt. Sedan skulle vi trava över bommer och göra galoppfattningar. I galoppen drog Nilla lite utåt när vi skulle över bommarna som var placerade så att vi skulle göra en cirkel, så jag fick ta om det några gånger. Vi hoppade sedan över två små hinder i en båge och skulle räkna galoppstegen mellan dem. Första gången gick bra, men sedan började jag igen ha för bråttom att komma över hindren och fick stackars Nilla att hoppa av för tidigt, så vi kom inte rätt till det andra hindret. Vi hoppade sedan en liten bana och Nilla var jätte duktigt, men jag väntade inte alltid tillräckligt på att hon skulle hoppa, så jag störde henne lite. När ska jag lära mig...
Il giorno successivo era il mio turno fare una lezione di salto a Koivurinteen talli. Mi hanno dato Nilla, lo stesso pony che ha montato Sofia.  Non abbiamo saltato tanto, solo 60-70 cm al massimo, ma l'esercizio era bello e mi piacerebbe riuscire a venire a farne altre di lezioni di salto quest'estate. Ultimamente ho troppa ansia per i salti. Non so perché, ma da quando ho cambiato maneggio, purtroppo mi sento molto meno sicura ai salti. Forse dipende dal fatto che saltiamo poco rispetto a dove stavo prima e ho troppa paura di sbagliare. Spesso anche se sbagli finisci la lezione così, mentre al maneggio dove stavamo prima si continuava fino a riuscirci, anche per due ore, se era neccessario. Ma almeno alla fine andavi via contenta di esserci riuscita.
Prima abbiamo fatto delle barriere a terra in circolo. Nilla a volte tirava troppo verso l'esterno e l'ho dovuto ripetere alcune volte. Poi abbiamo fatto due ostacoli di seguito che erano disposti un pò ad arco e dovevamo contare i tempi di galoppo tra gli ostacoli. Poi un percorso che Nilla ha fatto bene, ma io no, perché mi affrettavo troppo e alcune volte l'ho fatta saltare troppo presto. Non so quando imparerò a non farlo... Nilla è un pony grande con la quale siamo riuscite a saltare sia io che Sofia. L'istruttrice ci ha chiesto se ce la portiamo in Italia :)

domenica 14 agosto 2011

Kadrilj - Carosello

En bra ridvecka för följande dag var det dags för ridlektion i Suurpyöli där vi har gått nästan varje tisdag under sommaren. Vi fick båda rida nya hästar - Sofia red lilla Welsh ponnyn Romppu och jag red stora och fina Rico (Rigoletto). Vi red kadrilj idag. Det var riktigt roligt och inte alls lätt att göra allt i samma takt som paret. I min grupp red vi skänkelvikningar i skritt och i trav, kort trav och medeltrav och galopp alla tillsammans så att vi möttes halvvägs och volter i trav och halvvolt i trav med varvbyte. Rico var pigg och ville trava lite väl fort, så jag hade svårigheter med att hålla honom i tillräckligt långsam takt för att inte gå snabbare än mitt par. Sofia tyckte att Romppu var en trevlig ponny.
Il giorno dopo siamo andate a lezione a Suurpyöli dove abbiamo montato più o meno tutti i martedì durante l'estate. Abbiamo fatto un carosello. Dovevi mantenere lo stesso passo dell'altro cavaliere che stava dall'altra parte del campo e non era per niente facile. Nel mio gruppo abbiamo fatto trotto più riunito e trotto medio, circoli, cambi di mano facendo la mezza volta, cessioni alla gamba al passo e al trotto. Io ho montato Rico o Rigoletto, un cavallo grande e molto in avanti. Voleva correre un pò troppo e avevo difficoltà a mantenerlo lento e rilassato come la mia coppia. Sofia ha montato nell'ora prima di me e le è toccato Romppu, un Welsh carinissimo che sembrava un cavallino in miniatura. Anche lui molto sveglio.

Besök och ridlektion i Ingå - Lezione a Ingå

I slutet av juli förde vi Daniele till sommarlägret i Hangö och på hemvägen stannade vi och hälsade på Petra i stallet i Ingå där Sofia var på ridläger förra sommaren. Vi hann med en ridlektion också, vilket var trevligt. Jag red Cin-Cin som var Sofias favorithäst då på lägret och hon red en ny stor fin häst som heter Weltmeister. Cin-Cin var en känslig och mycket trevlig häst att rida. Vi red volter och gjorde lite skänkelvikningar. Till sist gick vi en liten runda ut. Carlotta ville också rida och eftersom Weltmeister var lugnare, så fick hon rida den medan Sofia ledde henne.
Alla fine di luglio abbiamo portato Daniele al campo di vela a Hangö e al ritorno siamo andate al maneggio dove Sofia è stata l'anno scorso al campo estivo. Io ho montato Cin-Cin che era la preferita di Sofia al campo estivo e Sofia ha montato un cavallo nuovo molto grande che si chiamava Weltmeister. Sono dei cavalli tenuti con tanto amore e piacevoli da montare. Cin-Cin era una cavalla sensibile e molto brava. Abbiamo lavorato su circoli e cessioni alla gamba e alla fine abbiamo fatto un giretto fuori. Dopo anche Carlotta è voluta salire sul cavallo e ha montato un pò Weltmeister che era più tranquillo.

giovedì 11 agosto 2011

Dressyrträning på Ekan talli - Stage di dressage

21-22.7 hade jag anmält mig till en dressyrträning på ett stall som ligger ca 60 km från mina föräldrars hus. Tränaren heter Jussi Ahtiainen och vi tränade i grupper på 1, 2 eller 3 ryttare. Varma dagar var det, men mina lektioner var som tur på torsdag kväll och fredag morgon och jag övernattade i en av deras stugor.
Jag fick en finsk häst som heter Jyrkän Eka. En trevlig och kunnig liten häst som jobbade just så mycket som man bad den att göra utan att sätta sig emot, men som nog inte heller gör något gratis. Den första lektionen gick ut på att få hästen att röra sig aktivt. Först skulle vi skritta och trava 2-3 steg och skritta igen. Sedan skulle hästen ställas inåt i skritt och i trav. Vi gjorde öppnor och skänkelvikningar, små cirklar, galopp från skänkelvikning och resultatet var en aktivare häst och därifrån skulle vi börja morgondagens lektion sa han.
Följande dag fortsatte vi med att försöka få hästen aktiv och dessutom i kortare och högre form, men samtidigt framåt. En kompaktare form därifrån man skulle börja söka den rundare formen. Vi skulle ställa hästen utåt på volt och ta två tre travsteg och sedan skritt. Sedan cirkel med hästen utåtställd och genast en liten cirkel med hästen inåtställd. För att aktivera bakdelen gjorde vi slutor. Sedan skulle vi göra en liten cirkel i möjligast kort galopp och sedan fortsätta på den större cirkeln med tyngden på det yttre sittbenet, hålla emot med yttre skänkeln och hålla in med inre tygeln. Tänk om man kunde få sådana lektioner en gång i månader och sedan kunde få öva lite ensam på det man lärt sig. Tränaren förklarade allt mycket bra. Två mycket givande dagar!

Ho fatto uno stage di dressage ad un maneggio a ca 60 km dalla casa dei miei genitori con un istruttore che si chiama Jussi Ahtiainen. Abbiamo montato in gruppi da uno, due o tre persone e c'era la possibilità di pernottare ad una delle loro casette che vengono utilizzati per i campi estivi. Per non fare avanti indietro con la macchina, ho dormito là. Giovedì sera ho montato in un gruppo di tre persone e venerdì mattina eravamo in due. Erano giornate molto calde, ma per fortuna ho montato la sera e poi la mattina. Il mio cavallo era un piccolo cavallo finlandese di nome Jyrkän Eka. Molto piacevole da montare, bravo e collaborativo. Nei due giorni dovevamo rendere il cavallo attivo il primo giorno ed il secondo anche ottenere una forma più compatta dalla quale cercare poi la riunione. Abbiamo fatto questo facendo flessioni, controflessioni, cessioni alla gamba, lavoro su due piste, passo, due passi di trotto, passo, ecc. lavorando su circoli più grandi e più stretti. Sarebbe bellissimo poter fare una lezione del genere almeno una volta al mese e poi dopo potersi esercitare liberamente sulle cose imparate. L'istruttore era molto bravo, paziente e spiegava tutto benissimo.

Hopplektion med Nilla - Lezione di salto con Nilla

Hopplektion för Sofia igen. Det är nog så trevligt när man i förväg vet att det blir hopplektion och inte behöver hoppas att man får hoppa och bli besviken om man inte får det. Jag var med som tolk och det behövdes för den här gången kunde ridläraren inte alls svenska och fastän Sofia kunde följa efter vad de andra gjorde var det ju bra att ha någon som översatte lite. Hon fick samma ponny som senast, Nilla. Dom var bara tre på lektionen. Dom hade en övning där dom skulle beräkna var hästen skulle hoppa av och räkna ett-två-tre före hoppet och sedan hoppade dom till sist tre hinder med galloppombyte mellan dem och det gick bra.
Sofia ha fatto un'altra lezione di salto montando lo stesso pony dell'altra volta, Nilla. Dovevano calcolare dove il cavallo doveva saltare contando uno-due-tre ad alta voce prima del salto. Poi hanno fatto un percorsino di tre ostacoli con cambio di galoppo ed è andato bene. L'istruttrice, che è quella che di solito fa le lezioni di salto in questo maneggio, non sapeva parlare lo svedese, quindi ho fatto bene a non montare insieme a Sofia, così le potevo tradurre quello che diceva l'istruttrice.

mercoledì 3 agosto 2011

Pepi och Kaneli - Pepi e Kaneli

Följande ridning hade vi i Suurpyöli. Sofia hoppades att hon skulle få rida Pepe och hon hade tur, för vid hennes namn stod det just Pepe. Också jag fick prova en nya häst idag, Kaneli. Idag hade vi en annan ridlärare, som också kunde förklara allt på svenska för Sofia, så det gick bra. Vi hade samma tema på våra lektioner, d.v.s att rida tvärsöver från den ena långsidan till den andra i skritt och ta halt i 4 sekunder och sedan skritt igen. Sedan samma i arbetstrav - halt - galopp och sedan igen arbetstrav. På Sofias lektion var dom 5. Pepe tyckte Sofia om, han var pigg. Kaneli var stor och trevlig att rida och hade lite jämnare trav än Samba. Också Daniele och Carlotta följde med till stallet idag eftersom mina föräldrar var på resa.

La lezione successiva era a Suurpyöli. Sofia aveva sperato di montare Pepe ed era contenta perché sulla lista appesa nella stalla c'era scritto proprio Pepe. Anch'io ho provato un cavallo nuovo oggi - Kaneli.
Avevamo lo stesso tema per le nostre lezioni - dovevamo tagliare il campo trasversalmente e fare alt in mezzo per 4 secondi e poi di nuovo passo. Poi trotto seduto - alt - galoppo e poi di nuovo trotto seduto. A Sofia è piaciuto molto Pepe che è un pony grande, quasi cavallo, con i puntini come il cavallo di Pippi. Era molto sveglio ed in avanti. Kaneli è un cavallo grande sauro e molto bravo anche lui.

lunedì 1 agosto 2011

Långritt med islandshästar - Trekking con cavalli islandesi

17.7 var det äntligen dags för vår långritt med islandshästar som vi hade beställt redan innan vi kom till Finland.
Jag och min systers dotter har varit på en sådan redan en gång tidigare för två år sedan, men då kunde våra döttrar inte följa med. Nu är de båda så duktiga på att rida så det gick bra. Renja är precis lika gammal som Sofia och dom har också ridit ungefär lika länge. Renja hade varit på ridläger i det här lilla islandshäststallet där vi hade beställt vår 5 timmars ridtur.
Det var nog sommarens höjdpunkt, tror jag, mycket lyckat! Det var bara jag, Saara, Renja, Sofia och två ledare, så det var också ganska lyxigt. Vi stannade en gång och åt mat och en gång och drack kaffe och allt var så fantastiskt gott där ute i naturen!
Jag fick en svart islandshäst som hette Flygill, Sofia en skimmel som hette Thokki, Saara red Hrefna och Renja gotlandsrusset Elli. Dom var alla mycket snälla och trevliga. Vår ledare, Sisko red hela vägen utan sadel. Terrängen var ganska omväxlande med skogsstigar och ängar.


ett ställe fanns det massor av härliga hallon som flickorna stannade och plockade.


Vi åt vid en s.k. "laavu" som är ett vindskydd av stockar som har byggts i skogen och där fick vi grillade kycklingsfiléer, grillad korv och god sallad. Senare hade vi kaffepaus på samma ställe med saft, kaffe och pannkaka.



 

Flygill kunde både tölt och pass, men det kunde inte jag, så jag lyckades inte alltid få den i rätt gångart. På en 5 timmars ritt kunde vi förstås inte tölta och galoppera så mycket, men alltid emellanåt fick vi göra det och det var ju härligt! Vädret växlade mellan sol, varmt och regn, men det var så varmt så efter regnet hann vi torka innan vi kom tillbaka till stallet. Sofia som aldrig hade fått rida utan sadel i Italien, sa att det skulle vara roligt att prova. Då sa Sisko att vi kan lämna sadlarna i bilen som hämtade vår vägkost och rida resten av vägen utan sadel och det gjorde vi. Vad roligt! Jag hade inte heller gjort det på många många år och Flygills rygg var härligt rund.

Finalmente il 17.7 era arrivato il giorno del trekking con cavalli islandesi che avevamo prenotato già prima di venire qui in Finlandia. C'eravamo io, Saara (figlia di mia sorella), Renja (sua figlia che ha l'età di Sofia) e Sofia più le due guide. Questo trekking di 5 ore è stata veramente una delle cose più belle che abbiamo fatto qui. Io ho montato un cavallino nero di nome Flygill, Sofia Thokki, Saara Hrefna e Renja un russ gotlandese di nome Elli. I cavalli finlandesi hanno sempre nomi islandesi e la cosa particolare è che sono piccoli come dei pony, ma possono portare il peso di un uomo adulto e oltre alle andature normali, ne hanno altre due - tolt e ambio che sono molto comode e veloci. Flygill sapeva andare a tutte e 5 le andature, ma io non conosco bene gli aiuti che si devono usare per ottenere le andature islandesi e non sempre ci riuscivo. Il paesaggio era molto vario tra boschi e prati.
Naturalmente, in un trekking di 5 ore non potevamo andare sempre tanto veloce per non stancare i cavalli, ma abbiamo galoppato, abbiamo provato il tolt e l'ambio ed era bellissimo! Alla fine abbiamo anche tolto le selle che abbiamo fatto portare via dalla macchina che ci portava il nostro pick nick e abbiamo fatto l'ultimo pezzo a pelo facendo sia dei tratti di galoppo che di tolt e ambio. Che bello!!! Abbiamo mangiato ad un "laavu" che è una copertura di legno nel bosco. C'erano filetti di pollo e salsiccia alla brace ed una buonissima insalata. Dopo c'era anche la pausa per il dolce con caffè o succo. Ad un certo punto c'erano tantissimi buonissimi lamponi e le ragazze sono scese da cavallo per raccoglierle. C'era sia sole che pioggia, ma dopo la pioggia ci siamo presto asciugate perché l'aria era calda. Una bellissima esperienza da ripetere!

giovedì 28 luglio 2011

Ridning igen - Lezione di nuovo


14.7 ridning igen i Suurpyöli. Måste ju ta igen lite när jag inte hade ridit på länge. Den här gången hade jag beställt lektion både till mig och Sofia. Först red Sofia och jag kunde hjälpa ridläraren om hon behövde hjälp med svenskan och sedan red jag. Ridläraren hade förberett sig genom att slå upp ridtermer på svenska och dom behövde faktiskt inte alls min hjälp utan det gick jätte bra. Sofia fick rida en liten skimmel som hette Elli (Erinka). Den verkade trevlig, men kanske lite trög. Den var redan 21 år gammal. Jag fick Samba igen. På ett sätt var det bra, för nu började jag känna den lite och det gick mycket bättre. Jag fick den att gå i riktigt fin form i slutet av lektionen utan att den lutade hela sin tyngd mot bettet och kanske jag kunde sitta ner i dess trav lite bättre den här gången. Lektionen tog slut för snabbt igen!


14.7 di nuovo lezione. Dovevo recuperare il tempo perso. Questa volta avevo preso appuntamento anche per Sofia e ha montato prima lei e poi io. Così potevo aiutare l'istruttrice con lo svedese. Si era preparata alla lezione imparando un pò di termini di equitazione e non ha avuto per niente bisogno del mio aiuto. Sofia ha montato una cavalla grigia di nome Elli (Erinka). Era piccola, quasi un pony. È una bella cavallina, forse un pò pigra, ma ha già 21 anni. Io ho montato di nuovo Samba. Da una parte ero delusa perché volevo provare gli altri cavalli, ma dall'altra ero contenta, perché comincio a conoscerlo e l'ho montato meglio questa volta. Anche il trotto seduto è andato un pò meglio. Di nuovo, la lezione è finita troppo presto!

Hopplektion för Sofia - Lezione di salto per Sofia

Här i Finland brukar det vara skilda hopplektioner och inte som i Italien där man alltid hoppas att man ska få hoppa, men sällan vet det förrän ridläraren börjar ställa i ordning hindren. Jag hade beställt hopplektion för Sofia i Koivurinteen talli. Hon fick en stor ponny som heter Nilla. Dom har många trevliga ponnyer och hästar och det skulle nog vara roligt om man kunde få några med sig till dom italienska ridskolorna också där det ofta tycks vara lite brist på kunniga ponnyer, i alla på fall dom ridskolorna där vi har ridit. Nilla var lite trög i början, men vaknade nog sedan och hon och Sofia tycktes samarbeta bra. Dom hade bra övningar där man skulle hoppa ett hinder och rida en volt över en bom och sedan rida till följande hinder.

Qui in Finlandia di solito le lezioni di salto sono a parte e non come in Italia dove di solito non sai mai se durante la lezione si salterà oppure no. Avevo preso appuntamento per una lezione di salto per Sofia a Koivurinteen talli. Io non ho montato questa volta, così potevo aiutarle lei e l'istruttrice con la lingua, visto che Sofia non parla il finlandese. Ha montato un pony grande che si chiamava Nilla. Prima Nilla era un pò pigrotta, ma agli ostacoli si svegliava e Sofia e Nilla sembravano collaborare molto bene. Hanno fatto un bell'esercizio di conduzione facendo un circolo sopra una barriera a terra tra i due salti. Qui ci sono veramente dei pony molto belli e con una buona preparazione, cosa che manca un pò almeno nelle scuole di equitazione in Italia dove abbiamo montato noi.

Suurpyöli - Samba

Följande dag provade jag ett annat stall, Suurpyöli som jag hade hört olika åsikter om, vissa tyckte inte så bra om stallet och vissa trivdes bra där. Jag bemöttes av trevliga mänskor och hästarna var också riktigt fina. Grupperna var större än på Koivurinteen talli och det var lite stökigare än där, men om man frågade var alla mycket hjälpsamma. Det som jag tyckte minst om var att lektionerna var korta, bara 45 minuter och det känns när det är 15 minuter kortare än på andra stall. Annars var det trevligt, så jag beställde en lektion också till Sofia.
Hästarna är nästan alla ganska höga. Det finns också många trevliga ponnyer, både stora och små. Jag fick en häst som hette Samba och som var 175 i mankhöjd. Han är mycket kunnig i dressyr, men jag hade igen jätte svårt att sitta ner i arbetstrav. Det beror väl mest på min egen sits och brist på övning. Vi övade skänkelvikningar i skritt och sedan i trav. Efter skänkelvikningen i skritt, när hästen var färdigt ställd åt vänster så skulle vi lyfta vänster galopp och galoppera till kortsidan där vi skulle vända till höger och sakta av till trav och sedan skritt. Emellanåt regnade det, men sedan sken solen igen. Sofia orkade inte följa med till stallet när hon själv inte fick rida, men där råkade vara en flicka som frågade om hon fick ta foton och senare skickade hon dom till mig, så jag fick se hur jag såg ut när jag skumpade där på ryggen.
Det regnade lite emellanåt, men sedan började solen skina igen.
Il giorno successivo ho provato un altro maneggio di cui avevo sentito pareri contrastanti - c'era chi si trovava benissimo e a chi invece non piaceva. Le persone erano tutte gentili e i cavalli belli. I cavalli erano quasi tutti molto alti, ma c'erano pony di tutte le misure. C'erano più persone a lezione che nell'altro maneggio e l'altro mi era sembrato più ordinato, ma se chiedevi erano tutti gentili e ti aiutavano a trovare le cose e a preparare il cavallo. La cosa che mi è piaciuta di meno era che le lezioni durano solo 45 minuti, sembra che finiscano subito. Comunque, l'impressione era tutto sommato positiva e ho preso appuntamento anche per Sofia.
Mi è toccato di nuovo un cavallo grande. Samba era alto 175 al garrese. È un cavallo molto bravo in dressage. Piacevole da montare, solo che di nuovo, al trotto seduto avevo difficoltà che sicuramente dipendono dal mio assetto e dalla poca pratica che ho avuto ultimamente.
Abbiamo fatto cessioni alla gamba al passo e al trotto. Poi cessione al passo e avendo il cavallo già flesso a sinistra dovevamo partire al galoppo sinistro fino al lato corto dove dovevamo girare a destra e rallentare al trotto e poi al passo. Esercizio molto bello.
Ha piovuto un pò ma poi è uscito di nuovo il sole.

Koivurinteen talli - Hamlet

När Sofias ridläger var slut hade jag varit utan att rida i två veckor och det började kännas att det var dags att beställa tid på ett av stallen här i närheten. Stallet Talli Maxis som vi tyckte så om hade flyttat längre bort, så det blev en lektion på Koivurinteen talli i stället, på vuxenlektionen den 11 juli. Nivån var lämplig för mig och det var dressyr. I telefonen hade dom frågat mig hur lång jag är för att ge mig en lämplig häst. Trots att jag sa att jag inte är alls lång fick jag en ganska stor häst, en av stallets största tror jag, som hette Hamlet. Jag hade stora svårigheter att sitta ner i den hästens trav, säkert också för att vi nästan aldrig rider i arbetstrav i Italien. Ridläraren sa också att det nog berodde på att jag hade lite för korta stigbyglar och när jag tittar på bilderna som Sofia tog på mig ser jag att jag nog kunde ha förlängt dom när jag nu red med dressyrsadel. Vi övade volter och att ställa hästen inåt i kort trav och galopp. Sen skulle vi förlänga galoppen på långsidan och sedan korta av den, vilket inte var så lätt. På ena långsidan skulle vi rida i mellantrava och jag skumpade i sadeln så det var något hemskt! Hamlet var en trevlig häst, inte speciellt pigg kanske, men han vaknade nog i slutet.
Quando Sofia è tornata dal campo estivo erano quasi due settimane che non andavo a cavallo. Era arrivata l'ora per me di prendere appuntamento per una lezione in uno dei maneggi qui. Il maneggio dove ci trovavamo tanto bene l'anno scorso, purtroppo, si è spostato più lontano, quindi ho prenotato in un altro maneggio e l'11 luglio avevo finalmente lezione. Era una lezione di dressage per adulti e il livello era giusto per me. Mi hanno dato un cavallo alto che si chiamava Hamlet. Abbiamo fatto tanto trotto seduto e avevo grandi difficoltà con il suo trotto. L'istruttrice ha detto che avevo le staffe un pò corte ed infatti vedendo le foto mi accorgo che le potevo allungare un pò, anche perché la sella era da dressage. In Italia non facciamo quasi mai trotto seduto e si nota! Quanto sballonzolavo, soprattutto quando dovevamo fare il lato lungo al trotto medio. Abbiamo fatto circoli in trotto seduto e galoppo stando attente a flettere il cavallo all'interno e poi abbiamo fatto un esercizio dove dovevamo accorciare ed allungare il galoppo. Hamlet era un pò lento, ma bravo e collaborativo.

domenica 24 luglio 2011

Hamina Bastion Horse Festival

När vi just hade kommit till Finland for jag, min mamma, Sofia och Daniele tillsammans med min systers dotter och hennes dotter och såg på Horse Festival i Fredriskhamns bastion. Det var riktigt fint. Vi hade biljetter till förmiddagstävlingarna på söndagen. Det var hopptävlingar och sedan en dressyr uppvisning. I eftermiddagens andra hopptävling fanns det deltagare från Danmark, Norge, Sverige, Estland, Holland och Italien. Italien klarade sig bra, medan det inte gick värst bra för de finska ekipagen. Tiden gick snabbt tyckte också Daniele som först hade tänkt att han inte skulle ha orkat titta på tävlingar från morgonen ända till klockan 2. Horse Festival ordnas bara varannat år och vanligtvis har det ordnats redan i juni, men i år hann vi se den.
Quest'anno siamo arrivati in Finlandi in tempo per vedere il Hamina Horse Festival. Che bello! Siamo andati a vedere le gare della domenica mattina io, Sofia, Daniele, mia madre, la figlia di mia sorella e sua figlia che ha l'età di Sofia. Daniele pensava di annoiarsi a vedere le gare dalla mattina fino alle due, ma anche per lui il tempo è passato velocemente. C'erano gare di salto ed una gara di dressage Kür. L'ultima gara di salto era internazionale e c'erano binomi finlandesi, danesi, svedesi, norvegesi, olandesi e italiani. È un posto piacevole per questo tipo di gare, ben organizzato e non troppo grande.

mercoledì 20 luglio 2011

Ridläger 2011 - Campo estivo 2011


Sofia åkte på ridläger några dagar efter att vi kommit till Finland, från 4-8 juli. Den här gången var lägret på Stall Hagelund i Lovisa som är ca 50 km från mina föräldrars hem, så det var ingen lång väg. Problemet är alltid att hon inte kan finska och fastän alla lägerledarna och stallägaren talade svenska, så råkade det vara ett läger med bara två svenskspråkiga, av vilka en åkte hem efter den första dagen och den andra övernattade inte heller på lägret. Resultatet blev att Sofia hade det lite tråkigt på kvällarna då alla andra talade finska. Dagarna gick nog bra då det var mycket program. Dom red varje dag en gång i terrängen och en gång på ridfältet. Stallet har Connemara och Shetlandsponny uppfödning och många fina ponnyer. Sofia skötte Shetlandsponnyn Black Berry och fick rida många olika ponnyer. Allt som allt var hon nöjd med lägret, fast jag fick hämta henne hem och sova den sista natten. Sedan följande dag förde jag henne dit på morgonen och blev med Daniele och Carlotta i Lovisa. Det var en varm dag och vi var på stranden och åkte sedan tillbaka till stallet 2 tiden då lägertävlingen började. Hon red Shettisen Affe. Alla fick rida en liten bana med bommar eller små hinder. Jag var förvånad över att hon inte ville hoppa med Affe fast hon säkert har hoppat mer än de flesta andra som var på lägre, det verkade inte vara någon värst avancerad nivå där. Men hon sa att hon aldrig hoppat med Affe och var rädd att han skulle vägra.

Appena arrivati in Finlandia Sofia è andata al campo estivo ad un maneggio a ca 50 km da casa dei miei genitori dove passiamo l'estate. Il problema anche quest'anno era la lingua, perché anche se la proprietaria del maneggio e tutta la staff parlava svedese, solo due delle altre ragazze lo parlava. Tra queste una è tornata a casa dopo il primo giorno e l'altra dormiva a casa, quindi la sera Sofia si sentiva sola. Per il resto si è trovata bene. Al maneggio allevano pony Shetland e Connemara e Sofia ha montato spesso i Shetland, perché era una delle ragazze più piccole e leggere. Ogni giorno facevano un'ora di passeggiata e un'ora nel campo. L'ultimo giorno c'era una piccola garetta finale dove Sofia ha montato il pony Shetland Affe.

venerdì 15 luglio 2011

Klubbtävling - Sociale

I början av juni hade vi en liten klubbtävling. Vi hade väntat oss något lite mer än att hoppa små kryss, men bättre än ingenting var det ju och helt roligt. Vi hoppade först alla en liten bana med jätte låga kryss och sedan en lite högre med räcken, men de var högst 60 cm. Jag hoppade med Diana och Sofia hoppade den låga med Pluto och den högre med Golden Boy. Det var min och Dianas allra första bana och speciellt den lite högre gick riktigt bra. Det var ingen prisutdelning efteråt, men i stället fick vi bada i poolen och sedan var det grillfest, så det var nog riktigt trevligt. Nu lärde vi alla känna varandra lite bättre och det är ju det som är så roligt med klubbtävlingar - samvaron som det kanske annars inte blir så mycket av när alla har bråttom hem efter ridlektionen.

All'inizio di giugno c'è stata la gara sociale al maneggio. C'eravamo aspettate di fare qualcosa più di piccole crocette, ma meglio di niente. Prima abbiamo fatto un giro di crocette bassissime e poi un'altro con verticali che erano al massimo 60 cm. Era il mio primo percorso con Diana e il secondo giro è andato meglio del primo. Sofia ha fatto quello più basso con Pluto e il percorso più alto con Golden Boy. Non c'erano premi, ma in compenso abbiamo fatto il bagno in piscina e dopo una bella grigliata. È stata una bella giornata e soprattutto ci siamo conosciuti tutti un pò meglio.

En tävlingen till för Sofia innan vi åkte till Finland - Ancora una gara per Sofia prima di partire

Sofia hann alltså med en hopptävling innan vi åkte till Finland. Hon tävlade i 70 cm med Golden Boy. Ridläraren var nöjd med hennes ridning, fast ett hinder föll. Det var en varm dag och Golden Boy som är ganska tjock hade det nog inte så lätt i hettan. De var så få så hon fick en rosett i alla fall. Synd att jag inte kunde tävla med Diana, det skulle ha varit ett bra tillfälle för hennes första tävling då det var mycket lugnt med mycket få deltagare. Vi hoppade en liten bana på hemmabanan dagen före tävlingen. Det gick ganska lugnt och bra tills Diana började vägra en oxer och den vägrade hon sedan säkert tio gånger innan jag fick henne att att hoppa den. 

Sofia ha fatto in tempo a fare una gara prima di andare in Finlandia. Era una 70 e l'ha fatta con Golden Boy. Ha montato bene, anche se hanno fatto una barriera. Faceva caldo e Golden Boy che non è proprio magro, ne ha sicuramente risentito. Sofia ha avuto la coccarda lo stesso perché erano in pochi. Peccato non averla fatta con Diana. Sarebbe stata una buona gara per iniziare perché era tranquilla e c'era pochissima gente. Il giorno prima della gara abbiamo fatto un percorsino in casa. È andato benino finché non ha iniziato a rifiutare un larghetto. L'avrà rifiutato almeno dieci volte e poi finalmente sono riuscita a farglielo saltare.

lunedì 27 giugno 2011

Hopp med Diana - Salti con Diana

Idag hade jag säkert min sista hopplektion här innan vi åker till Finland. Det var en rolig lektion och Diana börjar bli så duktig på att hoppa så nu är det riktigt synd att det blir ett avbrott. Sofia ska ännu delta i en tävling innan vi åker, men Dianas papper hann dom inte ordna färdigt, så det blev tyvärr inget och eftersom jag inte har hoppat med dom andra hästarna på jätte länge så får det blir för min del.

Oggi ultimi salti per me prima di partire per la Finlandia. Diana sta diventando così brava che è un vero peccato dover interrompere per quasi due mesi. Sofia farà ancora una gara prima di partire. Io no, perché non hanno fatto in tempo a fare i documenti di Diana e con gli altri cavalli non salto da troppo tempo e soprattutto non faccio percorsi da tanto. 

lunedì 6 giugno 2011

Diana

Nu har jag fått en häst på hjärnan igen. Jag skulle vilja rida bara den hästen, blir bättre tillsammans med den hästen, börja hoppa högre hinder med den hästen, delta i dressyrtävling med den hästen. Det är lilla Diana. Diana är bara 4 år och kom till stallet i april. Jag fick genast börja rida den. Den var inriden, trevlig och orädd med härliga steg. Galoppfattningarna gick inte bra i början, men den lärde sig snabbt. Jag har också hoppat dom första små hindren med den och den har inget emot att hoppa. Jag drömmer om att kunna hyra den för någon tid, eftersom jag tyvärr inte kan köpa den. Får se hur länge man får njuta av den hästen innan någon annan köper den... Här är den när den har just kommit till stallet i slutet av april.

C'è di nuovo un cavallo che è il mio pensiero fisso. Vorrei poter montare solo lei, vorrei imparare insieme a lei, vorrei cominciare a saltare di più insieme a lei, vorrei fare gare di dressage con lei, me la vorrei comprare! É la piccola Diana, cavallina di 4 anni che è arrivata al maneggio alla fine di aprile. Ha dei bei movimenti ed è leggerissima da montare, impara velocemente. La prima volta avevo difficoltà a farla partire al galoppo, ma adesso va senza problemi. Abbiamo saltato i primi piccoli ostacoli e le piace. Sogno di prenderla in mezzafida, visto che non me la posso comprare. Ma, vediamo per quanto ancora me la posso godere, prima che qualcun'altro se la compri...
Prima crocettina 23.4
Första lilla hindret 23.4

venerdì 3 giugno 2011

Tävlingar för mig också - Gare anche per me

Den 15 maj tävlade jag också. Det var min tredje 60 cm klass med Apollo och det kändes tryggt förstås, men skulle ha varit mer spännande med 80. Vi hann sedan med en tävling till i maj och då hade vår ridlärare bestämt att vi var färdiga för 80. Banan kändes svår och hindren såg högre ut än vad vi hoppat på stallet. Resultatet blev att jag inte var tillräckligt beredd på att Apollo skulle försöka vägra och vi fick en vägran på hinder 2 och en till på sista hindret och blev alltså diskade. Det positiva var att jag inte föll av och att jag fick hoppa nästan hela banan. Jag red inte alls bra och min vana trogen lutade jag mig för mycket framåt före hoppen och med Apollo betyder det nästan bergsäkert att han vägrar. Jag borde lita på att jag hålls med i hoppet och hålla mig bakom hästen. Det enda jag kan säga till mitt försvar är att jag inte ridit Apollo på lektionerna mer nästan alls och inte hade hoppat med honom heller på länge. I slutet av april kom det nämligen en ny 4-årig häst till stallet som jag har fått rida nästan alltid och den är SÅ annorlunda än Apollo! Nu blir det inga fler tävlingar för oss före september. Synd att den sista skulle gå såhär, men jag är ju ingen bergsäker hoppryttare precis, utan ganska nervös alltid före hoppen så det är väl redan fint att man försöker!
Il 15 maggio ho fatto la gara anch'io. Era la mia terza B60 adesso con Apollo e l'ho trovato un pò poco stimolante ormai. Il percorso è andato bene. Dopo 10 giorni siamo di nuovi uscite in gara e adesso l'istruttore aveva deciso che era ora di fare la 80. Quel giorno invece ho montato proprio male e non ero abbastanza decisa e preparata ai rifiuti di Apollo. Ha rifiutato al secondo e poi all'ultimo ostacolo, quindi siamo stati eliminati. Ho montato male, ma a parte la giornata no, l'unica spiegazione che ho trovato è stato il fatto di non aver più fatto percorsi con Apollo da quando avevo fatto l'ultima gara e anche quella volta avevo saltato solo piccoli ostacoli. È una vita che non faccio proprio percorsi e gli ostacoli che saltiamo in maneggio sono sempre bassi. Poi ultimamente, da più di un mese monto un'altra signorina, una puledra di 4 anni che è completamente diversa da Apollo. Adesso non faremo più gare fino a settembre, perché partiamo e mi dispiace che l'ultima sia andata così. Certo non sono proprio sicura e tranquilla ai salti, ho sempre un pò di ansia, quindi forse è già tanto che abbia voglia di provarci e di migliorare!

venerdì 27 maggio 2011

Äntligen tävlingar för Sofia! - Sofia finalmente in gara!

Nu har jag inte uppdaterat på länge. Det har hänt ett och annat på ridfronten. Sofia började bli ordentligt frustrerad på att hon bara fick se på när dom andra tävlade och själv inte fick tävla. Hon sa att får hon inte delta följande gång heller som var den 15 maj så skulle hon inte komma och titta på någon och hon ville tillbaka till det gamla stallet där dom under tiden har gjort stora framsteg inom hoppningen och fått fina nya ponnyer också - just när vi bytte stall. Antagligen blev stallägaren rädd att också de andra skulle byta stall och tog i tu på allvar med att träna dom som stannat kvar där. På vårt stall såg det däremot sämre ut för henne - Hidalgo väjer undan för hindren så fort han kan, Golden Boy hade hon inte ridit sedan hon föll av när han bockade när hon galopperade över markbommar. Ridläraren hade hämtat en ny ponny från Holland, men den var för fin för att stanna i ridskolan och säkert för het också för Sofia och han ville sälja den. Jag pratade med honom igen och sa att nu är det dags att göra något för att Sofia också ska få delta i följande tävling. Han sa att Hidalgo var absolut inte färdig för att tävlas med, så att OK, hon får prova med Golden Boy då. Så hon började träna med honom och han började märka att hon hade bra ordning på honom och fastän hon igen föll av en gång när han bockade, så var hon modig och satt upp igen och det gick fint sedan. Och så deltog hon in sin första tävling med honom den 15 maj i 60 cm. Det var världens lyckligaste flicka som red en felfri bana med Golden Boy och det roliga var att också mina föräldrar råkade vara här i Italien just då och fick se henne tävla. Ridläraren var mycket nöjd med henne och sa att hon ridit bäst av oss alla som deltog, bra rytm och fin ordning. Hurra!
Följande vecka var det dags för tävling för henne igen. Det ordnades ponnytävlingar i ett stall ganska nära vårt stall och hon fick delta i 70 cm klassen. Det var en ganska svår 70 cm bana och också den här gången klarade dom det fint! Efter det firade vi på stallet med prosecco och kaka.
È da tanto che non aggiorno! Sono successe un pò di cose in queste settimane. Sofia cominciava ad essere molto frustrata dal fatto che non partecipava a gare e andava solo a vedere le gare degli altri. Mi aveva detto che se non avrebbe partecipato neanche alla prossima gara che sarebbe stata il 15 maggio, non sarebbe venuta a vedere nessuno e ha detto che in quel caso voleva tornare al suo vecchio maneggio dove c'erano tutte le sue amiche e avevano anche comprato dei pony nuovi da quando eravamo andate via. Qui invece non vedevo grandi possibilità per lei. Hidalgo scartava spesso gli ostacoli, Golden Boy aveva il vizio di sgroppare all'improvviso e non l'aveva montato più da quando l'aveva fatta volare sgroppando solo perché hanno fatto delle barriere a terra al galoppo. Era arrivato un pony nuovo, era un pony che salta categorie alte e l'avevano preso per venderlo. Ne ho parlato di nuovo con il proprietario e lui ha detto che Hidalgo non era assolutamente pronto che se proprio voleva poteva provare con Golden Boy. Ha quindi cominciato a montare e saltare un pò con Golden Boy ed è di nuovo caduta con la sgroppata, ma è stata grintosa e coraggiosa ed ha continuato a saltarci e alla fine andava benissimo.
Il 15 maggio ha partecipato alla sua prima gara con Golden Boy, una 60. Hanno fatto netto e oltre tutto un percorso bello e ordinato. Che bello! Poi dopo una settimana è uscita di nuovo in gara con Golden Boy in un maneggio vicino dove organizzavano delle gare pony. Ha fatto una 70 bella impegnativa e di nuovo netto. Dopo ci voleva proprio una festicciola al maneggio con ciambellone, patatine e prosecco!
Ecco il video del suo percorso: