lunedì 13 gennaio 2014

Årets första lektion i Italien - Prima lezione dell'anno in Italia

Min bula hade inte gått om riktigt ännu, men jag bestämde mig för att det var dags att börja med ridningen i alla fall. Lite kändes det ännu och det tillsammans med mina dåliga muskler bidrog säkert till min dåliga sits på hästen. Knäna steg upp, o.s.v, men det var roligt att rida i alla fall. Jag red lördag morgon och Sofia red på eftermiddagen så vi kunde fota varandra. Vi tillbringade hela dagen på stallet, för det ordnades en lunch med god "polenta" (majsgröt) på stallet. Det var trevligt och hela klubbhuset var fullt.

L'ematoma che avevo non si era ancora assorbito del tutto, ma questo week-end ho deciso che era ora di provare a ricominciare a montare! Faceva ancora un pò male ed era un pò per quello e un pò per i muscoli poco allenati che avevo un assetto più brutto del solito. Le ginocchia che si alzavano, ecc. Ma era comunque bello montare. Io ho montato sabato mattina e Sofia e Carlotta al pomeriggio. Abbiamo passato tutta la giornata al maneggio perchè c'era il pranzo sociale con polenta alla club house. È stato divertente e tutta la club house era piena.


Medan jag red hjälpte Carlotta och hennes kompis till på nybörjarlektionen.

Mentre io montavo Carlotta e la sua amica hanno fatto le aiutanti alla lezione dei piccoli.




Jag hade funderat på att skriva in mig på ett annat stall än mina döttrar i år eftersom jag inte varit så nöjd med ridskolan här. Nu hade ridskolan bytt ridlärare och jag visste att den här ridläraren var bra, så jag bestämde mig för att prova. Jag var nöjd med lektionen, nu hoppas jag bara att det kommer nya hästar snart till ridskolan. Jag red Zaruta som fortfarande är mager och inte i god form, men som nog är duktig. På lektionen var det bara jag och en kvinna som har en egen häst. Vi jobbade på cirkel och skulle flytta hästen med innerskänkeln och böja den inåt. Så småningom började Zaruta jobba lite mer med ryggen och sänka ned huvudet som den gärna lyfter upp. Vi gjorde samma sak i skritt, trav och galopp.

Avevo riflettuto molto sull'eventualità di cambiare maneggio, visto che non ero molto contenta con la scuola cavalli. Con l'anno nuovo l'istruttore era cambiato. Conoscevo già questo istruttore che era stato istruttore solo di alcuni privati qui e sapevo che era bravo, quindi ho deciso di provare. La lezione mi è piaciuta, adesso speriamo anche che presto arrivi qualche cavallo nuovo. Ho montato Zaruta che è ancora molto magra e fuori allenamento, ma è brava. A lezione eravamo in due, io e una signora con il suo cavallo. Abbiamo lavorato sul circolo facendo una leggera cessione alla gamba e flettendo i cavalli verso l'interno. Facendo così piano piano Zaruta ha cominciato a lavorare di più con la schiena e di alzare meno la testa. Abbiamo fatto la stessa cosa al passo, al trotto e al galoppo.








Sofia har ridit nästan varje dag sedan vi kom tillbaka från Finland. Topaz har varit duktig och lugn, vilket är skönt. Jag fick nämligen varningar från olika håll om att det är en farlig ponny och höll nästan på att förlora nattsömnen och tänkte att jag gjort dumt i att hyra just den ponnyn till Sofia. Innan vi for till Finland föll hon ju av tre gånger under samma lektion och var redan ganska modfälld. Men nu har det alltså gått riktigt bra.
För det mesta börjar det redan vara ganska mörkt när hon rider klockan 16.30, men på tisdagen då det var hennes första lektion för året var det soligt och fint, så det blev några ljusa bilder i börjarn av lektionen.


Da quando siamo tornati dalla Finlandia, Sofia ha montato quasi tutti i giorni. Topaz è stato molto bravo. Ne sono contenta, perché avevo cominciato a pensare di aver fatto male a prenderglielo in mezzafida. L'anno scorso l'aveva fatta cadere tre volte alla stessa lezine e Sofia alla fine era abbastanza scoraggiata. Poi il mio ex istruttore ed altre persone mi avevano avvertita che era un pony pericoloso, ma adesso sembra che tutto vada per il meglio. Speriamo che continui così!
Di solito quando monta Sofia alle 16.30 comincia già a fare buio, ma martedì c'era un bel sole all'inizio della lezione e le foto sono venute belle luminose.







Annars brukar de bästa bilderna se ut såhär.

Normalmente le foto migliori sono così.






Tokiga Topaz som vill hoppa över markbommarna!

Che pony matto che vuole saltare anche le barriere a terra come se fossero ostacoli alti!




Carlotta har ridit ett par gånger ponnyn Diamante. Det är så roligt att se när hon galopperar med den och inte alls är rädd fast hon skumpar ganska ordentligt i sadeln, så jag tänker att hon nog flyger av om Diamante gör någon oväntad rörelse. Men bra har det gått. Diamante har ganska mycket fart, men är ändå ganska snäll.

Carlotta ha montato due volte quest'anno. Tutte e due le volte ha montato Diamante. È carinissima quando galoppa per il campo senza paura, anche se rimbalza molto e penso che se Diamante facesse qualche movimento improvviso, lei non atterrebbe più in sella, ma fuori. Diamante è abbastanza veloce, ma per fortuna con l'età è diventato comunque buono e gestibile dai piccoli.






2 commenti: